From: Hosted Weblate Date: Mon, 28 Jul 2025 10:25:13 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Serbian) X-Git-Url: http://git.openwrt.org/%22https:/collectd.org//%22http:/www.crowdsec.net/%22/%22https:/collectd.org/%22http:/www.crowdsec.net/%22?a=commitdiff_plain;h=3c5b780479171d5e4c324cba65afca363692687a;p=project%2Fluci.git Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 5.9% (17 of 284 strings) Translated using Weblate (Bosnian) Currently translated at 2.7% (1 of 37 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 18.2% (15 of 82 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 11.5% (16 of 138 strings) Translated using Weblate (Bosnian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/bs/ Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/sr/ Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 3.8% (11 of 284 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 51.0% (75 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 91.6% (2371 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 3.8% (11 of 284 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 26.5% (34 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/de/ Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 7.3% (6 of 82 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 7.2% (10 of 138 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/sr/ Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 55.7% (82 of 147 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/de/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 3.5% (9 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.2% (2335 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/cs/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.9% (194 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.7% (2582 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.7% (2581 of 2588 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Co-authored-by: Franco Castillo Co-authored-by: Golubarnik.doo Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Janderson Vieira Santos Co-authored-by: Neutronenstern Co-authored-by: Pavel Borecki Co-authored-by: lxg2001 <219201601+lxg2001@users.noreply.github.com> Co-authored-by: lxg2001 <2902587591@qq.com> Signed-off-by: "Golubarnik.doo" Signed-off-by: Franco Castillo Signed-off-by: Janderson Vieira Santos Signed-off-by: Neutronenstern Signed-off-by: Pavel Borecki Signed-off-by: lxg2001 <219201601+lxg2001@users.noreply.github.com> Signed-off-by: lxg2001 <2902587591@qq.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/bs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/sr/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus --- diff --git a/applications/luci-app-acl/po/bs/acl.po b/applications/luci-app-acl/po/bs/acl.po index ab69f30902..2868162492 100644 --- a/applications/luci-app-acl/po/bs/acl.po +++ b/applications/luci-app-acl/po/bs/acl.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Dino Mesic \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n" +"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3 msgid "ACL Settings" diff --git a/applications/luci-app-acme/po/es/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/es/acme.po index da3d0921c0..f085c72b14 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/es/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/es/acme.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" -"Last-Translator: brodrigueznu \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Días hasta la renovación" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84 msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Predeterminado" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:462 msgid "Domain Alias" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po index dbeb9d9de7..2ee766132a 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-06-13 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Počet prvků" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215 msgid "Elements (max. 50)" -msgstr "" +msgstr "Prvky (nejvýše 50)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Zobrazit obsah" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105 msgid "Show only Set elements with hits" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit pouze prvky Nastavit, u kterých se strefilo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767 msgid "Split ASN Set" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po index f6587d0910..536b9d2a49 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/es/banip.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-13 22:19+0000\n" -"Last-Translator: Salvador Peña \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Conteo de elementos" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215 msgid "Elements (max. 50)" -msgstr "" +msgstr "Elementos (máx. 50)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274 @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Mostrar contenido" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105 msgid "Show only Set elements with hits" -msgstr "" +msgstr "Mostrar solo elementos del conjunto con hits" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767 msgid "Split ASN Set" diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po index a3d93c927b..00df5d4f3b 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:47-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-12 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117 msgid "Absolute maximum range for position decoding" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Banderas de modo de depuración" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171 msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Predeterminado" #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125 msgid "Disable messages with broken CRC" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/sr/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/sr/firewall.po index 05358f7b4d..af1f784c85 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/sr/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/sr/firewall.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n" +"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" \n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -30,60 +31,81 @@ msgid "" ""\">%{helper.val}:%" "{helper.val}}}" msgstr "" +"% {Срц?% {Дест? Прослеђено: долазни}: одлазни}% {ипв6?% {Ипв4? <Вар> ипв4 и <вар> ипв6 : <вар> ипв6 }: <вар> ипв4 }% " +"{протокол}% {артикл.типови? <ВАР Цласс = \"ЦБИ-Тоолтип-Цонтаинер\">% " +"{стар.наме} <спан цласс = \"цби-тоолтип\"> ИЦМП са типовима% {ставка.типов #" +"% {Сљедеће?, } } } }}}% {марк? " +"Дата-Тоолтип = " +"\"Утакмица фвмарке осим% {марк.нум}% {марк.маск? Са маском% {марк.маск}}.\":" +"% {Марк.маск? Дата-Тоолтип = " +"\"Маска ФВМАРК вредност са% {марк.Маск} пре него што упореди.\"}}>% " +"{Марк.вал} }% {ДСЦП?, ДСЦП% {ДСЦП.инв? % {ДСЦП.Нум?:% {ДСЦП.Наме}}} " +"\">% {ДСЦП.Вал} % {ДСЦП.Вал}% {малтер? \">% {хелпер.вал} }}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463 msgid "-- add IP --" -msgstr "" +msgstr "--- Dodaj IP --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521 msgid "-- add MAC --" -msgstr "" +msgstr "-- add MAC --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:199 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:182 msgid "1024" -msgstr "" +msgstr "1024" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118 msgid "" "Accept %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" +"Accept %{src?%{dest?forward:input}:output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93 msgid "Prevent source rewrite" -msgstr "" +msgstr "Спречи преписивање изворног кода" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85 msgid "" "Forward to %{dest}%{dest_ip? IP %" "{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" msgstr "" +"Forward to %{dest}%{dest_ip? IP " +"%{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 msgid "" "Drop %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" +"Drop %{src?%{dest?forward:input}:output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133 msgid "" "Assign DSCP classification %{set_dscp}" "" msgstr "" +"Assign DSCP classification " +"%{set_dscp}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127 msgid "" "Assign conntrack helper %{set_helper}" msgstr "" +"Assign conntrack helper %{set_helper}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130 msgid "" "%{set_mark?Assign:XOR} firewall mark %" "{set_mark?:%{set_xmark}}" msgstr "" +"%{set_mark?Assign:XOR} firewall mark " +"%{set_mark?:%{set_xmark}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90 msgid "Automatically rewrite source IP" @@ -291,7 +313,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:226 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Омогући" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:306 msgid "Enable NAT Loopback" @@ -323,7 +345,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:211 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Омогућено" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." @@ -369,7 +391,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Заштитни зид (фајервол)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25 msgid "Firewall - Custom Rules" @@ -461,7 +483,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:113 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Општа подешавања" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Grant access to firewall configuration" @@ -751,7 +773,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166 msgid "Netmask" diff --git a/applications/luci-app-keepalived/po/cs/keepalived.po b/applications/luci-app-keepalived/po/cs/keepalived.po index 7f5e01c01e..0ca96ffc14 100644 --- a/applications/luci-app-keepalived/po/cs/keepalived.po +++ b/applications/luci-app-keepalived/po/cs/keepalived.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-06-20 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Trasa" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:51 msgid "Route Table" -msgstr "Směrovací tabulka" +msgstr "Tabulka směrování" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15 msgid "Router ID" diff --git a/applications/luci-app-keepalived/po/pt_BR/keepalived.po b/applications/luci-app-keepalived/po/pt_BR/keepalived.po index 38de325025..f28b6ff870 100644 --- a/applications/luci-app-keepalived/po/pt_BR/keepalived.po +++ b/applications/luci-app-keepalived/po/pt_BR/keepalived.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-26 10:41+0000\n" "Last-Translator: Janderson Vieira Santos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IP" #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30 msgid "IP Address of the object" diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po b/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po index beac171f58..90f839e571 100644 --- a/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po +++ b/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n" -"Last-Translator: brodrigueznu \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60 msgid "Allow anonymous connections" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Nombre de la conexión" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:8 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:101 msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Predeterminado" #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:122 msgid "Depends on your openssl version, empty to support all" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/sr/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/sr/nut.po index e29835cf97..e722aba28e 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/sr/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/sr/nut.po @@ -1,66 +1,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n" +"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" \n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16 msgid "%s is mutually exclusive to other choices" -msgstr "" +msgstr "je promenljivo pogotovo za druge izbore" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:244 msgid "Additional Shutdown Time(s)" -msgstr "" +msgstr "Dodatno Ugasi Vreme(na)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:64 msgid "Addresses on which to listen" -msgstr "" +msgstr "Adrese na kojim da slusa" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49 msgid "Allowed actions" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljene akcije" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185 msgid "As configured by NUT" -msgstr "" +msgstr "Kao konfigurisano po NUT" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "Pomocni" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180 msgid "Bytes to read from interrupt pipe" -msgstr "" +msgstr "Бајтови за читање из цеви прекида" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142 msgid "CA Certificate path" -msgstr "" +msgstr "Путања CA сертификата" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101 msgid "Certificate file (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Датотека сертификата (SSL)" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93 msgid "Communications lost message" -msgstr "" +msgstr "Порука о изгубљеној комуникацији" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:90 msgid "Communications restored message" -msgstr "" +msgstr "Порука о успостављеној комуникацији" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36 msgid "Control UPS via CGI" -msgstr "" +msgstr "Контролишите UPS преко CGI-ја" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:73 msgid "Deadtime" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Омогући" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:168 msgid "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Домаћин" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24 msgid "Hostname or IP address" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:205 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Лозинка" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" @@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:73 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:230 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Порт" #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:168 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:197 diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/es/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/es/ocserv.po index e65b16e426..40e8767b90 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/es/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/es/ocserv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:44-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-21 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 msgid "Routing table" -msgstr "Tabla de ruteo" +msgstr "Tabla de enrutamiento" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20 msgid "Server Settings" diff --git a/applications/luci-app-olsr-viz/po/sr/olsr-viz.po b/applications/luci-app-olsr-viz/po/sr/olsr-viz.po index efa9ee9921..ab222f8720 100644 --- a/applications/luci-app-olsr-viz/po/sr/olsr-viz.po +++ b/applications/luci-app-olsr-viz/po/sr/olsr-viz.po @@ -1,20 +1,20 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:31+0000\n" +"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz-unauthenticated.json:3 msgid "Grant read access for luci-app-olsr-viz" -msgstr "" +msgstr "Одобри приступ за читање за luci-app-olsr-viz" #: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:4 msgid "OLSR Visualization" -msgstr "" +msgstr "Визуелизација OLSR-а" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po index 37439f1e63..f82ac3329c 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-18 21:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-21 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-26 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Neutronenstern \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -19,10 +19,13 @@ msgid "" "A directory where Privoxy can create temporary files.
Only when " "using 'external filters', Privoxy has to create temporary files." msgstr "" +"Ein Verzeichnis, in dem Privoxy temporäre Dateien erstellen kann.
Nur bei Verwendung von „externen Filtern“ muss Privoxy temporäre " +"Dateien erstellen." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:209 msgid "Accept intercepted requests" -msgstr "" +msgstr "Abgefangene Anfragen akzeptieren" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118 msgid "Access Control" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/pt_BR/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/pt_BR/privoxy.po index 033eaaa8a4..46f26b53aa 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/pt_BR/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/pt_BR/privoxy.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-15 05:29+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-27 05:59+0000\n" +"Last-Translator: Janderson Vieira Santos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90 msgid "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:121 msgid "Listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços de escuta" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:40 msgid "Location of the Privoxy User Manual." diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/bs/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/bs/samba4.po index a5db46b617..5dd05bdac0 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/bs/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/bs/samba4.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-25 21:26+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n" +"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" \n" +"Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120 msgid "Allow guests" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142 msgid "Directory mask" diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/sr/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/sr/samba4.po index 3117182c11..d6cad24d08 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/sr/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/sr/samba4.po @@ -3,86 +3,85 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n" -"Last-Translator: SP \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:10+0000\n" +"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120 msgid "Allow guests" -msgstr "Dozvoli goste" +msgstr "Дозволи гостима" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "Dozvoli starije (nebezbedne) protokole/overe." +msgstr "Дозволи застареле (небезбедне) протоколе/аутентификацију." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" -"Dozvoliti smb(v1)/Lanman konekcije, neophodne za starije uređaje koji nemaju " -"smb(v2.1/3) podršku." +"Дозволите застареле smb(v1)/Lanman везе, потребне за старије уређаје без smb(" +"v2.1/3) подршке." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 msgid "Allowed users" -msgstr "Dozvoliti korisnike" +msgstr "Дозвољени корисници" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151 msgid "Apple Time-machine share" -msgstr "Apple Time-machine share" +msgstr "Дељење Apple Time-машине" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104 msgid "Browse-able" -msgstr "Dostupno za pretraživanje" +msgstr "Могуће прегледање" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 msgid "Create mask" -msgstr "Kreirajte masku" +msgstr "Направи маску" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Description" -msgstr "Opis" +msgstr "Опис" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142 msgid "Directory mask" -msgstr "Maska direktorijuma" +msgstr "Маска директоријума" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" -msgstr "Onemogući Active Directory Domain Kontroler" +msgstr "Онемогућите контролер домена Active Directory" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71 msgid "Disable Netbios" -msgstr "Onemogući Netbios" +msgstr "Онемогући Нетбиос" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77 msgid "Disable Winbind" -msgstr "Onemogući Winbind" +msgstr "Онемогући Винбинд" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit Template" -msgstr "Editor Template-a" +msgstr "Измени шаблон" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "" -"Editovanje template-a koji je korišćen za generisanje samba konfiguracije." +msgstr "Уредите шаблон који се користи за генерисање конфигурације Самбе." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57 msgid "Enable extra Tuning" -msgstr "Omogući dodatno Podešavanje" +msgstr "Омогући додатно подешавање" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64 msgid "Enable macOS compatible shares" -msgstr "Omogući macOS kompatibilne podele" +msgstr "Омогући дељења компатибилна са macOS-ом" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "" @@ -90,87 +89,88 @@ msgid "" "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "write to the same files, at the same time!" msgstr "" -"Omogući neke (community driven) parametre koji mogu poboljšati brzine upisa " -"i bolju operativnost preko WiFi. Nije preporučeno ukoliko više klijenata " -"upisuje u isti file, istovremeno!" +"Омогућите неке параметре подешавања које води заједница, што може побољшати " +"брзину писања и бољи рад преко WiFi-ја. Не препоручује се ако више клијената " +"истовремено пише у исте датотеке!" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" -"Omogući Apple's AAPL ekstenzije globalno i dodaj macOS opciju " -"kompatibilnosti za sve \"shares\"." +"Омогућава Apple-ово AAPL проширење глобално и додаје опције компатибилности " +"са macOS-ом свим дељеним ресурсима." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115 msgid "Force Root" -msgstr "Prinudno Root" +msgstr "Присилно рутовање" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 msgid "Force synchronous I/O" -msgstr "Prinudno sinhroni I/O" +msgstr "Присилно синхрони улаз/излаз" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 msgid "General Settings" -msgstr "Generalna Podešavanja" +msgstr "Општа подешавања" #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Grant access to LuCI app samba4" -msgstr "Dozvoli pristup za LuCI app samba4" +msgstr "Одобравање приступа LuCI апликацији samba4" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126 msgid "Guests only" -msgstr "Gosti samo" +msgstr "Само за госте" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 msgid "Inherit owner" -msgstr "Naslediti vlasnika" +msgstr "Наследи власника" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" +msgstr "Интерфејс" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "" -"Slušaj samo po zadatom interfejsu ili, ukoliko je nespecificirano, po LAN" +"Слушај само на датом интерфејсу или, ако није наведено, на локалној мрежи " +"(LAN)" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Име" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" -msgstr "Mrežni resursi" +msgstr "Дељења на мрежи" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O instead " "of the default asynchronous." msgstr "" -"Na nižim modelima uredjaja može uvećati brzinu, putem forsiranje sinhronog I/" -"O, umesto podrazumevanog asinhronog." +"На уређајима ниже класе може повећати брзину, присиљавањем синхроног У/И " +"уместо подразумеваног асинхроног." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99 msgid "Path" -msgstr "Putanja" +msgstr "Путања" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" -"Molim dodajte direktorijume koji će biti share-ovani. Svaki direktorijum " -"referiše na konkretan folder uredjaja, koji je mount-ovan." +"Додајте директоријуме за дељење. Сваки директоријум се односи на фасциклу на " +"монтираном уређају." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109 msgid "Read-only" -msgstr "Čitanje-samo" +msgstr "Само за читање" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93 msgid "Shared Directories" -msgstr "Podeljeni (Shared) direktorijumi" +msgstr "Дељени директоријуми" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82 msgid "" @@ -179,19 +179,19 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" -"Ovo je sadržaj file-a '/etc/samba/smb.conf.template' iz kojeg će vaša samba " -"konfiguracija biti generisana. Vrednosti koje su u okvirene apostrofima " -"('|') ne bi trebalo menjati. Oni svoje vrednosti dobijaju iz 'General " -"Settings' tabele." +"Ово је садржај датотеке '/etc/samba/smb.conf.template' из које ће бити " +"генерисана ваша Samba конфигурација. Вредности окружене усправним цртама " +"(„|“) не треба мењати. Оне добијају своје вредности са картице „Општа " +"подешавања“." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153 msgid "Time-machine size in GB" -msgstr "Veličina Time-machine (GB)" +msgstr "Величина временске машине у ГБ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148 msgid "Vfs objects" -msgstr "Vfs objects" +msgstr "Vfs објекти" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Workgroup" -msgstr "Radnagrupa (Workgroup)" +msgstr "Радна група" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/sr/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/sr/splash.po index 00091cf69f..8535993b57 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/sr/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/sr/splash.po @@ -3,25 +3,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-24 07:45+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-28 10:25+0000\n" +"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" \n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "%s with the operator of this access point." -msgstr "" +msgstr "sa korisnikom ovog akses point a." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Prihvati" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79 msgid "" @@ -30,6 +31,10 @@ msgid "" "few connections are shared between all users. That means available bandwidth " "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:" msgstr "" +"Приступ интернету можда ће ипак бити грозни, Бецауса Неки активисти овог " +"пројекта деле своје приватне интернетске везе. Ове неколико прикључака се " +"дели између свих корисника. То значи да је на располагању опсег опсега " +"ограничен и због тога вас тражи да не учините било шта од следећег:" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112 msgid "" @@ -37,20 +42,26 @@ msgid "" "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " "for certain users." msgstr "" +"Приступ мрежи није загарантован. Може бити прекинут у било ком тренутку без " +"претходне најаве из било ког разлога, за одређене уређаје и/или може бити " +"блокиран за одређене кориснике." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 msgid "Active Clients" -msgstr "" +msgstr "Активни клијенти" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70 msgid "Allowed hosts/subnets" -msgstr "" +msgstr "Дозвољени хостови/подмреже" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36 msgid "" "As an alternative to editing the complete splash text you can also just " "include some custom text in the default splash page by entering it here." msgstr "" +"Као алтернативу уређивању комплетног текста уводне странице, можете " +"једноставно укључити неки прилагођени текст на подразумевану уводну страницу " +"тако што ћете га унети овде." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18 msgid "" @@ -58,25 +69,32 @@ msgid "" "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. " "Whitelisted clients are not limited." msgstr "" +"Ограничење пропусног опсега за клијенте се активира само када су подешена " +"ограничења и за пренос и за пренос. Користите вредност 0 овде да бисте " +"потпуно онемогућили ово ограничење. Клијенти на белој листи нису ограничени." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95 msgid "" "Become an active member of this community and help by operating your own node" msgstr "" +"Постаните активни члан ове заједнице и помозите тако што ћете управљати " +"сопственим чвором" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Црна листа" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Блокирано" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56 msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." msgstr "" +"Прихватањем ових правила можете користити ову мрежу %s сати. Након овог " +"времена потребно је поново да прихватите ова правила." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 msgid "Clearance time" @@ -162,7 +180,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Име хоста" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206 @@ -188,7 +206,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Интерфејси" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces that are used for Splash." @@ -230,7 +248,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sr/statistics.po index c94cf36282..44a5d86f73 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/sr/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/sr/statistics.po @@ -3,29 +3,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 02:08+0000\n" -"Last-Translator: Leon Baždar \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:10+0000\n" +"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47 msgid "0 - At most once" -msgstr "" +msgstr "0 - Највише једном" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48 msgid "1 - At least once" -msgstr "" +msgstr "1 - Барем једном" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49 msgid "2 - Exactly once" -msgstr "" +msgstr "2 - Тачно једном" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -34,215 +34,217 @@ msgstr "APC UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 msgid "APCUPS Plugin Configuration" -msgstr "APCUPS Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација APCUPS додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "Absolute values" -msgstr "Apsolutne vrednosti" +msgstr "Апсолутне вредности" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv4 rule selector" -msgstr "Dodaj IPv4 selektor pravila" +msgstr "Додај IPv4 селектор правила" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv6 rule selector" -msgstr "Dodaj IPv6 selektor pravila" +msgstr "Додај IPv6 селектор правила" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" -msgstr "Dodajte komandu za čitanje vrednosti" +msgstr "Додај команду за читање вредности" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36 msgid "Add notification command" -msgstr "Dodajte naredbu za obaveštenja" +msgstr "Додај команду за обавештења" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 msgid "Address family" -msgstr "Adresa obitelji" +msgstr "Породица адреса" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18 msgid "Aggregate number of connected users" -msgstr "Ukupan broj povezanih korisnika" +msgstr "Укупан број повезаних корисника" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237 msgid "Apply interval »" -msgstr "Primijeni interval »" +msgstr "Примени интервал »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47 msgid "Awaiting email input at %s" -msgstr "Čeka se unos e-mail poruke na %s" +msgstr "Чека се унос имејла на %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 msgid "Backup RRD statistics" -msgstr "" +msgstr "Резервна копија RRD статистике" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20 msgid "" "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around " "shutdown, reboot, and/or sysupgrade" msgstr "" +"Прављење резервних копија и враћање RRD статистике у/из непроменљиве " +"меморије током гашења, поновног покретања и/или надоградње система" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Base Directory" -msgstr "Bazni Direktorij" +msgstr "Основни директоријум" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16 msgid "Basic monitoring" -msgstr "Osnovni monitoring" +msgstr "Основни мониторинг" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 msgid "Basic process monitoring enabled" -msgstr "Osnovni monitoring procesa omogućen" +msgstr "Омогућено основно праћење процеса" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Брзина преноса" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 msgid "Bitswap Down" -msgstr "" +msgstr "Битсвап Доле" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Bitswap Up" -msgstr "" +msgstr "Битсвап Горе" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" -msgstr "Uključivanjem ove opcije, CPU nije agregat svih procesora u sustavu" +msgstr "Подешавањем овога, CPU није збир свих процесора на систему" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" -msgstr "CPU Context Switches Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за прекидаче контекста процесора" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" -msgstr "CPU Frekvencija" +msgstr "Фреквенција процесора" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" -msgstr "CPU Frequency Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за фреквенцију процесора" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 msgid "CPU Plugin Configuration" -msgstr "CPU Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за процесор" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40 msgid "CPU monitoring is enabled" -msgstr "CPU monitoring je omogućen" +msgstr "Праћење процесора је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" -msgstr "CSV Izlaz (Output)" +msgstr "CSV излаз" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "CSV Plugin Configuration" -msgstr "CSV Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација CSV додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 msgid "Cache collected data for" -msgstr "Keširaj prikupljene podatke za" +msgstr "Кеш прикупљени подаци за" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99 msgid "Chain" -msgstr "Lanac" +msgstr "Ланац" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." -msgstr "Promeni vlasništvo nad \"socket file-om\" na navedenu grupu." +msgstr "Промените власништво над датотеком сокета на наведену групу." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 msgid "Chrony" -msgstr "Chrony" +msgstr "Хрони" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 msgid "Chrony Plugin Configuration" -msgstr "Chrony Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 msgid "Chrony monitoring enabled" -msgstr "Chrony monitoring omogućen" +msgstr "Хронично праћење је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72 msgid "CleanSession" -msgstr "" +msgstr "Чиста сесија" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" -msgstr "CollectLinks" +msgstr "ПрикупљањеЛинкова" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28 msgid "CollectRoutes" -msgstr "CollectRoutes" +msgstr "Сакупи руте" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35 msgid "CollectTopology" -msgstr "CollectTopology" +msgstr "СакупиТопологију" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49 msgid "Collectd Settings" -msgstr "Collectd Settings" +msgstr "Прикупљена подешавања" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57 msgid "Command monitoring enabled" -msgstr "Command monitoring omogućen" +msgstr "Праћење команди је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137 msgid "Comment / Rule Number" -msgstr "Komentar / Pravilo Broj" +msgstr "Коментар / Број Правила" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174 msgid "Configure…" -msgstr "Konfiguriši…" +msgstr "Конфигуриши…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" -msgstr "Conntrack" +msgstr "Контрак" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "Conntrack Plugin Configuration" -msgstr "Conntrack Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка Conntrack" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 msgid "Conntrack monitoring enabled" -msgstr "Conntrack monitoring omogućen" +msgstr "Conntrack праћење је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" -msgstr "Context Prekidači" +msgstr "Променљивачи контекста" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10 msgid "Context switch monitoring enabled" -msgstr "Context switch monitoring omogućen" +msgstr "Праћење прекидача контекста је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog." -msgstr "Kontrole čije notifikacije treba da budu poslate u syslog." +msgstr "Контролише која обавештења треба слати системском дневнику (syslog-у)." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Create statistics about the network plugin itself" -msgstr "Kreiraj statistiku o samom mrežnom pluginu (network plugin)" +msgstr "Креирајте статистику о самом мрежном додатку" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "DF Plugin Configuration" -msgstr "DF Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација DF додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP Iznajmljivanje" +msgstr "DHCP закуп" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" -msgstr "DHCP Leases Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за DHCP закуп" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 msgid "DHCP leases file" -msgstr "DHCP leases file" +msgstr "DHCP датотека закупа" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 @@ -251,105 +253,105 @@ msgstr "DNS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7 msgid "DNS Plugin Configuration" -msgstr "DNS Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација DNS додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 msgid "DSL Flags" -msgstr "" +msgstr "DSL заставице" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 msgid "DSL Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Време непрекидног рада DSL линије" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 msgid "DSL Signal" -msgstr "" +msgstr "DSL сигнал" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 msgid "Data Rate Down" -msgstr "" +msgstr "Смањење брзине преноса података" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 msgid "Data Rate Up" -msgstr "" +msgstr "Брзина преноса података се повећава" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" -msgstr "Interval prikupljanja Podataka" +msgstr "Интервал прикупљања података" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71 msgid "Datasets definition file" -msgstr "Datasets definicija file" +msgstr "Датотека са дефиницијом скупова података" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "Detaljni CPU frekvencijski monitoring omogućen" +msgstr "Детаљно праћење фреквенције процесора је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 msgid "Dhcpleases" -msgstr "Dhcpleases" +msgstr "Dhcplease" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Directory for collectd plugins" -msgstr "Direktorijum za collectd plugins" +msgstr "Директоријум за collectd додатке" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62 msgid "Directory for sub-configurations" -msgstr "Direktorijum za sub-configurations" +msgstr "Директоријум за подконфигурације" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "Disk Plugin Configuration" -msgstr "Disk Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за диск" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" -msgstr "Korišćenje prostora na disku" +msgstr "Искоришћеност простора на диску" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" -msgstr "Korišćenje Diska" +msgstr "Искоришћеност диска" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221 msgid "Display Host »" -msgstr "Prikaži Host »" +msgstr "Домаћин за приказивање »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229 msgid "Display timespan »" -msgstr "Prikaži vremenski period »" +msgstr "Прикажи временски распон »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 msgid "Do not refresh" -msgstr "Ne osvežavajte" +msgstr "Не освежавај" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 msgid "E-Mail Plugin Configuration" -msgstr "E-Mail Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за е-пошту" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Е-пошта" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Empty value = monitor all" -msgstr "Prazno = monitoriši sve" +msgstr "Празна вредност = прати све" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" -msgstr "Omogući" +msgstr "Омогући" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" -msgstr "Omogući prosledjivanje" +msgstr "Омогући преусмеравање" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Enable statistics" -msgstr "Omogući statistike" +msgstr "Омогући статистику" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12 @@ -384,136 +386,135 @@ msgstr "Omogući statistike" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10 msgid "Enable this plugin" -msgstr "Omogući ovaj plugin" +msgstr "Омогући овај додатак" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113 msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" +msgstr "Омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" -msgstr "Entropija" +msgstr "Ентропија" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6 msgid "Entropy Plugin Configuration" -msgstr "Entropy Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за ентропију" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10 msgid "Entropy monitoring enabled" -msgstr "Omogućeno praćenje Entropije" +msgstr "Праћење ентропије је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Грешке" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" -msgstr "Svakih 30 sekundi" +msgstr "Сваких 30 секунди" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205 msgid "Every 5 seconds" -msgstr "Svakih 5 sekundi" +msgstr "Сваких 5 секунди" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207 msgid "Every minute" -msgstr "Svaki minut" +msgstr "Сваки минут" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" -msgstr "Exec" +msgstr "Руководилац" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "Exec Plugin Configuration" -msgstr "Exec Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација Exec додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72 msgid "Expecting decimal value lower than one" -msgstr "Očekuje se decimalna vrednost manja od jedan" +msgstr "Очекује се децимална вредност мања од један" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 msgid "Expecting permssions in octal notation" -msgstr "Očekivanje dozvola u oktalnoj notifikaciji" +msgstr "Очекивање дозвола у окталном запису" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54 msgid "Expecting valid time range" -msgstr "Očekuje se validan vremenski interval" +msgstr "Очекује се важећи временски опсег" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "Extra items" -msgstr "Extra stavke" +msgstr "Додатне ставке" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Нетачно" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 msgid "Fetch pages" -msgstr "Preuzmi stranice" +msgstr "Преузми странице" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36 msgid "Filter class monitoring" -msgstr "Filter class monitoring" +msgstr "Праћење класе филтера" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgstr "Заштитни зид (фајервол)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7 msgid "Firewall (IPv6)" -msgstr "Firewall (IPv6)" +msgstr "Заштитни зид (IPv6)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Flush cache after" -msgstr "Ispraznite keš posle" +msgstr "Обриши кеш после" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Forwarding between listen and server addresses" -msgstr "Prosleđivanje izmedju adrese slušanja i adrese servera" +msgstr "Преусмеравање између адреса за слушање и адреса сервера" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 msgid "" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values" msgstr "" -"Slobodan prostor, rezervisan prostor i iskorišćen prostor su prikazani " -"relativnim vrednostima" +"Слободан простор, резервисани простор и искоришћени простор се приказују као " +"релативне вредности" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" -msgstr "Prikupite statistiku kompresije" +msgstr "Прикупите статистику компресије" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86 msgid "General plugins" -msgstr "Opšti dodaci" +msgstr "Општи додаци" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" -msgstr "Generiši poseban grafikon za svakog logovanog korisnika" +msgstr "Генеришите посебан графикон за сваког пријављеног корисника" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" -msgstr "Odobrite pristup statističkim resursima" +msgstr "Одобравање приступа статистичким ресурсима" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" -msgstr "Grafikoni" +msgstr "Графикони" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51 msgid "Group" -msgstr "Grupe" +msgstr "Група" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." msgstr "" -"Ovde možete definisati externe komande koje će biti startovane od strane " -"collectd da bi bile očitane određenje vrednosti. Vrednosti će biti pročitane " -"iz stdout." +"Овде можете дефинисати екстерне команде које ће покренути collectd ради " +"читања одређених вредности. Вредности ће бити читане са stdout-а." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37 msgid "" @@ -521,104 +522,105 @@ msgid "" "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " "will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" -"Ovde možete definisati externe komande koje će biti startovane od strane " -"collectd kada se određene vrednosti dostignu. Vrednosti koje su dovele do " -"trigera će biti prosleđene do pozvanog programa stdin." +"Овде можете дефинисати екстерне команде које ће collectd покренути када се " +"достигну одређене граничне вредности. Вредности које доводе до позивања биће " +"достављене stdin-у позваних програма." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "" -"Ovde možete definisati različite kriterijume na osnovu kojih su monitorisana " -"iptables pravila izabrana." +"Овде можете дефинисати различите критеријуме по којима се бирају праћена " +"iptables правила." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "Hide free memory" -msgstr "" +msgstr "Сакриј слободну меморију" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 msgid "" "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, " "not to 100%." msgstr "" +"Сакривање ставке слободне меморије доводи до тога да се графикон скалира " +"према стварној потрошњи меморије, а не на 100%." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" -msgstr "Host" +msgstr "Домаћин" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 msgid "Host running chrony" -msgstr "Host running chrony" +msgstr "Хронично покретање хоста" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "Име хоста" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" -msgstr "IP ili hostname odakle se dobija txtinfo izlaz" +msgstr "IP или име хоста одакле добити txtinfo излаз" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 msgid "IP-Statistics" -msgstr "IP-Statistika" +msgstr "IP-статистика" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration" -msgstr "IP-Statistics Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за статистику IP адреса" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled" -msgstr "IPv4/IPv6 Statistics monitoring omogućen" +msgstr "Праћење статистике IPv4/IPv6 је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" -msgstr "IRQ Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација IRQ додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22 msgid "Ignore source addresses" -msgstr "Ignoriši izvorne adrese" +msgstr "Игноришите изворне адресе" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 msgid "Instance name" -msgstr "Ime Instance" +msgstr "Назив инстанце" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "Interface Plugin Configuration" -msgstr "Interface Plugin Konfigurator" +msgstr "Конфигурација додатка интерфејса" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" -msgstr "Interfejsi" +msgstr "Интерфејси" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" -msgstr "Prekidi (Interrupts)" +msgstr "Прекиди" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 msgid "Interval for pings" -msgstr "Ping interval" +msgstr "Интервал за пингове" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "Iptables Plugin Configuration" -msgstr "Iptables Plugin Konfigurator" +msgstr "Конфигурација додатка за Iptables" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." -msgstr "" -"Ostavi ne-selektovano za automatsko odredjivanje interfejsa za monitoring." +msgstr "Оставите неозначено да бисте аутоматски одредили интерфејсе за праћење." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 msgid "Line Attenuation Down (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Смањење линијског сигнала (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 msgid "Line Attenuation Up (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Слабљење линије навише (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44 msgid "" @@ -626,87 +628,87 @@ msgid "" "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " "y, year(s)" msgstr "" -"LIsta vremenskih raspona za smeštaj u RRD data bazu. Na pr. \"1hour 1day " -"14day\". Dozvoljeni tipovi: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, " -"month(s), y, year(s)" +"Листа временских распона који ће се чувати у RRD бази података. Нпр. „1 сат " +"1 дан 14 дана“. Дозвољени типови временских распона: мин, ч, сат(и), д, " +"дан(и), н, недеља(е), м, месец(и), г, година(е)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" -msgstr "Listen host" +msgstr "Слушај домаћина" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44 msgid "Listen port" -msgstr "Listen port" +msgstr "Порт за слушање" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32 msgid "Listener interfaces" -msgstr "Listener interfejsi" +msgstr "Интерфејси за слушање" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "Load Plugin Configuration" -msgstr "Load Plugin Konfiguracija" +msgstr "Учитај конфигурацију додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 msgid "Load monitoring enabled" -msgstr "Load monitoring omogućen" +msgstr "Праћење оптерећења је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117 msgid "Loading data…" -msgstr "Učitavanje podataka…" +msgstr "Учитавање података…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" -msgstr "Log nivo" +msgstr "Ниво логова" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" -msgstr "Uskladite IPv4 iptables pravila" +msgstr "Усклади IPv4 iptables правила" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv6 iptables rules" -msgstr "Uskladite IPv6 iptables pravila" +msgstr "Усклади IPv6 iptables правила" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" -"Maksimalne vrednosti za period se mogu koristiti umesto proseka kada se ne " -"koriste „samo prosečni RRA“" +"Максималне вредности за период могу се користити уместо просека када се не " +"користе „само просечни RRA“" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" -msgstr "" +msgstr "Максимална достижна брзина преноса података (ATTNDR) Доња" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" -msgstr "" +msgstr "Максимална достижна брзина преноса података (ATTNDR) Горња" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" -msgstr "Maksimalni broj propuštenih paketa" +msgstr "Максималан број пропуштених пакета" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38 msgid "Maximum allowed connections" -msgstr "Maksimum dozvoljenih veza" +msgstr "Максималан број дозвољених конекција" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Maximum packet size" -msgstr "Maksimalna veličina paketa" +msgstr "Максимална величина пакета" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" -msgstr "Memorija" +msgstr "Памћење" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "Memory Plugin Configuration" -msgstr "Memory Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за меморију" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 msgid "Memory monitoring enabled" -msgstr "Memory monitoring omogućen" +msgstr "Праћење меморије је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 @@ -718,99 +720,99 @@ msgstr "Memory monitoring omogućen" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" -msgstr "Monitoriši sve, osim navedenih" +msgstr "Прати све осим наведених" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14 msgid "Monitor all local listen ports" -msgstr "Monitoriši sve lokalne portove za slušanje" +msgstr "Праћење свих локалних портова за слушање" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" -msgstr "Monitoriši uređaje / termalne zone" +msgstr "Уређај(и) за праћење / термална зона(е)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" -msgstr "Monitoriši uređaje" +msgstr "Праћење уређаја" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" -msgstr "Monitoriši diskove i particije" +msgstr "Праћење дискова и партиција" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" -msgstr "Monitoriši filesystem tipove" +msgstr "Праћење типова фајл система" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" -msgstr "Monitoriši host" +msgstr "Монитор хоста" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14 msgid "Monitor hosts" -msgstr "Monitoriši hostove" +msgstr "Надгледајте хостове" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" -msgstr "Monitoriši Interfejse" +msgstr "Интерфејси монитора" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" -msgstr "Monitoriši prekide" +msgstr "Прекиди монитора" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19 msgid "Monitor local ports" -msgstr "Monitoriši lokalne portove" +msgstr "Праћење локалних портова" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37 msgid "Monitor mount points" -msgstr "Monitoriši mount points" +msgstr "Тачке монтирања монитора" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14 msgid "Monitor processes" -msgstr "Monitoriši procese" +msgstr "Праћење процеса" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25 msgid "Monitor remote ports" -msgstr "Monitoriši udaljene port-ove" +msgstr "Праћење удаљених портова" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" -msgstr "" +msgstr "Праћење %s и %s, %s %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" -msgstr "Monitoriši %s, %s, %s" +msgstr "Праћење %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" -msgstr "Monitoriši APC UPS at host %s, port %d" +msgstr "Праћење APC UPS-а на хосту %s, порт %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19 msgid "Monitoring DHCP leases enabled" -msgstr "Monitoriši DHCP leases omogućeno" +msgstr "Праћење DHCP закупа је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" -msgstr "Monitoriši DNS upite na svim interfejsima" +msgstr "Праћење DNS упита на свим интерфејсима" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" -msgstr[0] "Monitoriši DNS upite na jednom interfejsu" -msgstr[1] "Monitoriši DNS upite na nekoliko interfejsa" -msgstr[2] "Monitoriši DNS upite na ostalim interfejsima" +msgstr[0] "Праћење DNS упита на једном интерфејсу" +msgstr[1] "Праћење DNS упита на неколико интерфејса" +msgstr[2] "Праћење DNS упита на другим интерфејсима" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" -msgstr "Monitoriši OLSRd status na %s:%d" +msgstr "Праћење статуса OLSRd у %s:%d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 msgid "Monitoring all but one disk" msgid_plural "Monitoring all but %d disks" -msgstr[0] "Monitoriši sve, osim jednog diska" -msgstr[1] "Monitoriši sve, osim nekoliko diskova" -msgstr[2] "Monitoriši sve, osim ostalih diskova" +msgstr[0] "Праћење свих дискова осим једног" +msgstr[1] "Пратите све дискове осим неколико" +msgstr[2] "Прати све осим осталих дискова" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36 @@ -818,86 +820,86 @@ msgstr[2] "Monitoriši sve, osim ostalih diskova" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" -msgstr[0] "Monitoriši sve, osim jednog interfejsa" -msgstr[1] "Monitoriši sve, osim nekoliko interfejsa" -msgstr[2] "Monitoriši sve, osim ostalih interfejsa" +msgstr[0] "Пратите све интерфејсе осим једног" +msgstr[1] "Пратите све осим неколико интерфејса" +msgstr[2] "Пратите све осим осталих интерфејса" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" -msgstr[0] "Monitoriši sve, osim jednog prekida" -msgstr[1] "Monitoriši sve, osim nekoliko prekida" -msgstr[2] "Monitoriši sve, osim ostalih prekida" +msgstr[0] "Прати све осим једног прекида" +msgstr[1] "Пратите све осим неколико прекида" +msgstr[2] "Пратите све осим других прекида" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" -msgstr[0] "Monitoriši sve, osim jedog senzora" -msgstr[1] "Monitoriši sve, osim nekolio senzora" -msgstr[2] "Monitoriši sve, osim ostalih senzora" +msgstr[0] "Прати све осим једног сензора" +msgstr[1] "Пратите све осим неколико сензора" +msgstr[2] "Прати све осим осталих сензора" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41 msgid "Monitoring all disks" -msgstr "Monitoriši sve diskove" +msgstr "Пратите све дискове" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" -msgstr "Monitoriši sve, osim %s, %s, %s" +msgstr "Праћење свих осим %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31 msgid "Monitoring all interfaces" -msgstr "Monitoriši sve interfejse" +msgstr "Праћење свих интерфејса" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 msgid "Monitoring all interrupts" -msgstr "Monitoriši sve prekide" +msgstr "Праћење свих прекида" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "Monitoring all partitions" -msgstr "Monitoriši sve particije" +msgstr "Праћење свих партиција" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 msgid "Monitoring all sensors" -msgstr "Monitoriši sve senzore" +msgstr "Праћење свих сензора" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 msgid "Monitoring all thermal zones" -msgstr "Monitoriši sve termalne zone" +msgstr "Праћење свих термичких зона" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 msgid "Monitoring all thermal zones except %s" -msgstr "Monitoriši sve termalne zone osim %s%s" +msgstr "Праћење свих термичких зона осим %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" -msgstr[0] "Monitoriši jednu OpenVPN instancu" -msgstr[1] "Monitoriši nekoliko OpenVPN instanci" -msgstr[2] "Monitoriši ostale OpenVPN instance" +msgstr[0] "Пратите једну OpenVPN инстанцу" +msgstr[1] "Праћење више инстанци OpenVPN-а" +msgstr[2] "Пратите друге OpenVPN инстанце" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21 msgid "Monitoring one UPS" msgid_plural "Monitoring %d UPSes" -msgstr[0] "Monitoriši jedan UPS" -msgstr[1] "Monitoriši nekoliko UPS-ova" -msgstr[2] "Monitoriši ostale UPS-ove" +msgstr[0] "Надгледајте UPS" +msgstr[1] "Праћење више УПС уређаја" +msgstr[2] "Пратите друге UPS уређаје" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 msgid "Monitoring one disk" msgid_plural "Monitoring %d disks" -msgstr[0] "Monitoriši jedan disk" -msgstr[1] "Monitoriši nekoliko diskova" -msgstr[2] "Monitoriši ostale diskove" +msgstr[0] "Праћење једног диска" +msgstr[1] "Праћење више дискова" +msgstr[2] "Праћење других дискова" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" -msgstr[0] "Monitoriši jedan host" -msgstr[1] "Monitoriši nekoliko host-ova" -msgstr[2] "Monitoriši ostale host-ove" +msgstr[0] "Праћење једног хоста" +msgstr[1] "Праћење више хостова" +msgstr[2] "Пратите друге хостове" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38 @@ -905,130 +907,130 @@ msgstr[2] "Monitoriši ostale host-ove" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" -msgstr[0] "Monitoriši jedan interfejs" -msgstr[1] "Monitoriši nekoliko interfejs-a" -msgstr[2] "Monitoriši ostale interfejs-e" +msgstr[0] "Прати један интерфејс" +msgstr[1] "Праћење неколико интерфејса" +msgstr[2] "Пратите друге интерфејсе" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 msgid "Monitoring one interrupt" msgid_plural "Monitoring %d interrupts" -msgstr[0] "Monitoriši jedan prekid" -msgstr[1] "Monitoriši nekoliko prekida" -msgstr[2] "Monitoriši ostale prekide" +msgstr[0] "Прати један прекид" +msgstr[1] "Пратите неколико прекида" +msgstr[2] "Пратите друге прекиде" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" -msgstr[0] "Monitoriši jedan proces" -msgstr[1] "Monitoriši nekoliko procesa" -msgstr[2] "Monitoriši ostale procese" +msgstr[0] "Праћење процеса" +msgstr[1] "Пратите неколико процеса" +msgstr[2] "Пратите друге процесе" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" -msgstr[0] "Monitoriši jedan senzor" -msgstr[1] "Monitoriši nekoliko senzora" -msgstr[2] "Monitoriši ostale senzore" +msgstr[0] "Пратите један сензор" +msgstr[1] "Пратите неколико сензора" +msgstr[2] "Пратите друге сензоре" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14 msgid "Monitoring shell users count" -msgstr "" +msgstr "Праћење шкољке броја корисника" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 msgid "Monitoring splash leases" -msgstr "Monitoring splash leases" +msgstr "Праћење splash закупа" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 msgid "Monitoring thermal zones %s" -msgstr "Monitoriši termalne zone %s" +msgstr "Праћење термичких зона %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16 msgid "More details about frequency usage and transitions" -msgstr "Više detalja o frekvenciji korišćenja i prelazima" +msgstr "Више детаља о коришћењу фреквенција и прелазима" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2 msgid "Mqtt" -msgstr "" +msgstr "Заказивање порука у телеметријском транспорту" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6 msgid "Mqtt Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурација Mqtt додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86 msgid "Mqtt plugin enabled" -msgstr "" +msgstr "Mqtt додатак је омогућен" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25 msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Име" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" -msgstr "Netlink" +msgstr "Нетлинк" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 msgid "Netlink Plugin Configuration" -msgstr "Netlink Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка Netlink" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" -msgstr "Mreža" +msgstr "Мрежа" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 msgid "Network Plugin Configuration" -msgstr "Network Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација мрежног додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69 msgid "Network communication enabled" -msgstr "Mrežna komunikacija omogućena" +msgstr "Мрежна комуникација омогућена" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87 msgid "Network plugins" -msgstr "Mrežni dodaci" +msgstr "Мрежни додаци" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 msgid "No RRD data found" -msgstr "Nisu pronađeni RRD podaci" +msgstr "Нису пронађени RRD подаци" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 msgid "Noise Margin Down (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Смањење Маргине Шума (SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 msgid "Noise Margin Up (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Појачавае Маргине Шума (SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "directory and all its parent directories need to be world readable." msgstr "" -"Napomena: pošto se stranice prikazuju od strane korisnika 'niko', datoteke " -"*.rrd, direktorijum za skladištenje i svi njegovi nadređeni direktoriji " -"moraju da budu čitljivi širom sveta." +"Напомена: пошто странице приказује корисник „nobody“, датотеке *.rrd, " +"директоријум за складиштење и сви његови надређени директоријуми морају бити " +"читљиви свима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Notify level" -msgstr "Nivo obaveštenja" +msgstr "Ниво обавештења" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77 msgid "Number of threads for data collection" -msgstr "Broj niti za prikupljanje podataka" +msgstr "Број нити за прикупљање података" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" -msgstr "OLSRd" +msgstr "Optimized Link State Routing Protocol - OLSRd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "OLSRd Plugin Configuration" -msgstr "OLSRd Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка OLSRd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Only create average RRAs" -msgstr "Kreirajte samo prosečne RRA" +msgstr "Креирајте само просечне RRA" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 @@ -1037,151 +1039,151 @@ msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" -msgstr "OpenVPN Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација OpenVPN додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27 msgid "OpenVPN status files" -msgstr "OpenVPN statusne datoteke" +msgstr "Датотеке статуса OpenVPN-а" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88 msgid "Output plugins" -msgstr "Izlazni dodaci" +msgstr "Излазни додаци" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46 msgid "Overview" -msgstr "Pregled" +msgstr "Преглед" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Лозинка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Percent values" -msgstr "Procentualne vrednosti" +msgstr "Процентне вредности" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" -msgstr "Ping" +msgstr "Пинг" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 msgid "Ping Plugin Configuration" -msgstr "Ping Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за пинг" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136 msgid "Plugin is disabled" -msgstr "Dodatak je onemogućen" +msgstr "Додатак је онемогућен" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "Порт" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" -msgstr "Port za apcupsd komunikaciju" +msgstr "Порт за apcupsd комуникацију" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20 msgid "Port for chronyd" -msgstr "Port za chronyd" +msgstr "Порт за chronyd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" -msgstr "Možda je greška u collectd. Samo 127.0.0.1 i lokalni host rade" +msgstr "Могуће је да је грешка у collectd. Само 127.0.0.1 и localhost раде" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" -msgstr "Proces" +msgstr "Процеси" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "Processes Plugin Configuration" -msgstr "Processes Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за процесе" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" -msgstr "Procesor" +msgstr "Процесор" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Објави" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26 msgid "Qdisc monitoring" -msgstr "Qdisc monitoring" +msgstr "Qdisc мониторинг" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46 msgid "QoS" -msgstr "" +msgstr "Квалитет услуга" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62 msgid "RRD XFiles Factor" -msgstr "RRD XFiles Faktor" +msgstr "RRD XFiles фактор" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "RRD heart beat interval" -msgstr "RRD interval otkucaja srca" +msgstr "RRD интервал откуцаја срца" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD step interval" -msgstr "RRD interval koraka" +msgstr "Интервал корака RRD" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" -msgstr "RRDTool" +msgstr "round-robin database tool" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "RRDTool Plugin Configuration" -msgstr "RRDTool Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка RRDTool" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 msgid "Report also the value for the idle metric" -msgstr "Prijavite i vrednost neaktivne metrike" +msgstr "Пријавите и вредност за метрику неактивности" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" -msgstr "CPU izveštaj" +msgstr "Извештај по процесору" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "Report by state" -msgstr "Izveštaj po stanju" +msgstr "Извештај по држави" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 msgid "Report in percent" -msgstr "Izveštaj u procentima" +msgstr "Пријавите у процентима" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58 msgid "Retain" -msgstr "" +msgstr "Задржи" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "Rows per RRA" -msgstr "Redovi po RRA" +msgstr "Редови по RRA" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161 msgid "Rule monitoring enabled" -msgstr "Praćenje pravila je omogućeno" +msgstr "Праћење правила је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 msgid "Rx Corrupted Far" -msgstr "" +msgstr "Рецепт оштећен далеко" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 msgid "Rx Corrupted Near" -msgstr "" +msgstr "Рецепт оштећен близу" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 msgid "Rx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx ретрансмитован далеко" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 msgid "Rx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx ретрансмитован близу" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7 msgid "SNMP6 Plugin Configuration" -msgstr "SNMP6 Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација SNMP6 додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 msgid "SQM" @@ -1197,12 +1199,12 @@ msgstr "SQM" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7 msgid "SQM-Cake" -msgstr "SQM-Torta" +msgstr "SQM-торта" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44 msgid "Script" -msgstr "Skripta" +msgstr "Скрипта" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 @@ -1212,279 +1214,288 @@ msgstr "Skripta" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Seconds" -msgstr "Sekunde" +msgstr "Секунде" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11 msgid "Sends or receives data via mqtt" -msgstr "" +msgstr "Шаље или прима податке путем mqtt-а" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25 msgid "Sensor list" -msgstr "Lista senzora" +msgstr "Листа сензора" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" -msgstr "Senzori" +msgstr "Сензори" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 msgid "Sensors Plugin Configuration" -msgstr "Sensors Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка за сензоре" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58 msgid "Server host" -msgstr "Server host" +msgstr "Домаћин сервера" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50 msgid "Server interfaces" -msgstr "Serverski interfejsi" +msgstr "Серверски интерфејси" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 msgid "Server port" -msgstr "Server port" +msgstr "Порт сервера" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" -msgstr "Podesite maksimalnu veličinu za datagrame koji se šalju preko mreže" +msgstr "Подесите максималну величину датаграма послатих преко мреже" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 msgid "Set up collectd" -msgstr "Podesite collectd" +msgstr "Подесите сакупљено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." -msgstr "Podesite syslog log-nivo." +msgstr "Поставља ниво евиденције системског дневника." #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24 msgid "Setup" -msgstr "Podešavanja" +msgstr "Подешавање" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" -msgstr "Oblikovati class monitoring" +msgstr "Праћење обликовања класе" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 msgid "Show Idle state" -msgstr "Prikaži stanje mirovanja" +msgstr "Прикажи стање мировања" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "Show max values instead of averages" -msgstr "Prikaži maksimalne vrednosti umesto proseka" +msgstr "Прикажи максималне вредности уместо просека" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Слабљење сигнала Смањи (SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Слабљење сигнала Појачај (SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "Omogućeno je jednostavno praćenje frekvencije CPU (procesora)" +msgstr "Омогућено једноставно праћење фреквенције процесора" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2 msgid "Snmp6" -msgstr "Snmp6" +msgstr "Снмп6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" -msgstr "Socket %s aktivna" +msgstr "Утичница %s је активна" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" -msgstr "Socket file" +msgstr "Датотека сокета" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" -msgstr "Socket grupa" +msgstr "Група утичница" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" -msgstr "Socket putanja" +msgstr "Путања сокета" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" -msgstr "Socket dozvole" +msgstr "Дозволе за сокет" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22 msgid "Specifies what information to collect about links." -msgstr "Određuje koje informacije o vezama treba prikupiti." +msgstr "Одређује које информације треба прикупљати о линковима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29 msgid "Specifies what information to collect about routes." -msgstr "Određuje koje informacije o rutama treba prikupiti." +msgstr "Одређује које аинформације треба прикупљати о линковима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36 msgid "Specifies what information to collect about the global topology." -msgstr "Određuje koje informacije treba prikupiti o globalnoj topologiji." +msgstr "Одређује које информације ће се прикупљати о линковима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" -msgstr "Splash Leases" +msgstr "Splash Leasesа" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" -msgstr "Splash Leases Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка Splash Leases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" +msgstr "Статистика" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Статус" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" -msgstr "Direktorijum za skladištenje" +msgstr "Директоријум за складиштење" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" -msgstr "Direktorijum za skladištenje csv datoteka" +msgstr "Директоријум за складиштење csv датотека" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" -msgstr "Čuvajte vrednosti podataka kao stope umesto apsolutnih vrednosti" +msgstr "Чувајте вредности података као стопе уместо апсолутних вредности" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65 msgid "StoreRates" -msgstr "" +msgstr "Промена Уноса" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43 msgid "Stored timespans" -msgstr "Sačuvani vremenski rasponi" +msgstr "Сачувани временски распони" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24 msgid "Storing CSV data in %s" -msgstr "Čuvanje CSV podataka u %s" +msgstr "Чување CSV података у %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Претплатите се" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30 msgid "Summary of all ports" -msgstr "" +msgstr "Резиме свих портова" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +msgstr "Сислог" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 msgid "Syslog Plugin Configuration" -msgstr "Syslog Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација Syslog додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 msgid "Syslog enabled" -msgstr "Syslog omogućen" +msgstr "Syslog је омогућен" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" -msgstr "Opterećenje sistema" +msgstr "Оптерећење система" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" -msgstr "TCP veze" +msgstr "TCP везе" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 msgid "TCPConns Plugin Configuration" -msgstr "TCPConns Plugin Konfiguracija" +msgstr "Конфигурација додатка TCPConns" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15 msgid "TTL for network packets" -msgstr "TTL za mrežne pakete" +msgstr "TTL за мрежне пакете" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26 msgid "TTL for ping packets" -msgstr "TTL za ping pakete" +msgstr "TTL за пинг пакете" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85 msgid "Table" -msgstr "Tabela" +msgstr "Табела" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." -msgstr "APCUPS plugin prikuplja statistiku o APC UPS." +msgstr "APCUPS додатак прикупља статистику о APC UPS-у." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." -msgstr "NUT plugin čita informaciju o besprekidnim izvorima napajanja." +msgstr "NUT додатак чита информације о непрекидним напајањима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7 msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." msgstr "" -"OLSRd plugin čita informaciju o meshed networks iz txtinfo plugin of OLSRd." +"Додатак OLSRd чита информације о мрежама са мрежама из додатка txtinfo " +"програма OLSRd." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." -msgstr "OpenVPN dodatak prikuplja informacije o trenutnom statusu vpn veze." +msgstr "OpenVPN додатак прикупља информације о тренутном статусу vpn везе." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7 msgid "" "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "to syslog." -msgstr "SisLog dodatak prima dnevnik poruke od demona i šalje ih u sislog." +msgstr "SysLog додатак прима поруке дневника од демона и шаље их у syslog." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132 msgid "The chain name must not contain spaces" -msgstr "Ime lanca ne smije sadržavati razmake" +msgstr "Назив ланца не сме да садржи размаке" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" -msgstr "Chrony dodatak će nadgledati statistike chrony NTP servera" +msgstr "Chrony додатак ће пратити статистику Chrony NTP сервера" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 msgid "The comment to match must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "Коментар за подударање не сме да садржи размаке" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." -msgstr "" +msgstr "Додатак conntrack прикупља статистику о броју праћених веза." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." -msgstr "" +msgstr "CPU додатак прикупља основне статистичке податке о коришћењу процесора." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7 msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" +"CSV додатак чува прикупљене податке у CSV формату датотеке за даљу обраду од " +"стране спољних програма." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8 msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." msgstr "" +"df додатак прикупља статистику о коришћењу простора на диску на различитим " +"уређајима, тачкама монтирања или типовима фајл система." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases." -msgstr "" +msgstr "Додатак dhcpleases прикупља информације о додељеним DHCP закупима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." msgstr "" +"Додатак за диск прикупља детаљну статистику коришћења за одабране партиције " +"или целе дискове." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8 msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" +"ДНС додатак прикупља детаљну статистику о ДНС саобраћају на одабраним " +"интерфејсима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8 msgid "" @@ -1493,62 +1504,79 @@ msgid "" "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." msgstr "" +"Додатак за е-пошту креира Јуникс сокет који се може користити за пренос " +"статистике е-поште покренутом демону collectd. Овај додатак је првенствено " +"намењен за употребу у комбинацији са Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, " +"али се може користити и на друге начине." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." -msgstr "" +msgstr "Додатак ентропија прикупља статистику о доступној ентропији." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." msgstr "" +"Додатак exec покреће спољне команде за читање вредности из или за " +"обавештавање спољних процеса када се достигну одређене граничне вредности." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 msgid "The instance name must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "Име инстанце не сме да садржи размаке" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "" +"Додатак интерфејса прикупља статистику саобраћаја на одабраним интерфејсима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8 msgid "" "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them." msgstr "" +"Додатак ipstatistics прикупља IPv4 и IPv6 статистику саобраћаја на одабраним " +"интерфејсима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." msgstr "" +"iptables додатак ће пратити одабрана правила заштитног зида и прикупљати " +"информације о обрађеним бајтовима и пакетима по правилу." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." msgstr "" +"irq додатак ће пратити брзину проблема у секунди за сваки изабрани прекид. " +"Ако није изабран ниједан прекид, онда се прате сви прекиди." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8 msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "and quality." msgstr "" +"iwinfo додатак прикупља статистику о јачини бежичног сигнала, буци и " +"квалитету." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." -msgstr "" +msgstr "Додатак за учитавање прикупља статистику о општем оптерећењу система." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." -msgstr "" +msgstr "Додатак за меморију прикупља статистику о коришћењу меморије." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." msgstr "" +"Додатак netlink прикупља проширене информације као што су статистика qdisc-" +"а, класе и филтера за одабране интерфејсе." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7 msgid "" @@ -1557,18 +1585,27 @@ msgid "" "client mode locally collected data is transferred to a collectd server " "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." msgstr "" +"Мрежни додатак омогућава мрежну комуникацију између различитих инстанци " +"collectd-а. Collectd може да ради и у клијентском и у серверском режиму. У " +"клијентском режиму локално прикупљени подаци се преносе на инстанцу collectd " +"сервера, док у серверском режиму локална инстанца прима податке са других " +"хостова." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." msgstr "" +"Додатак за пинг ће слати ICMP echo одговоре одабраним хостовима и мерити " +"време повратног путовања за сваки хост." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" +"Додатак за процесе прикупља информације као што су време процесора, грешке " +"страница и коришћење меморије одабраних процеса." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7 msgid "" @@ -1577,28 +1614,37 @@ msgid "" "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!" msgstr "" +"Додатак rrdtool чува прикупљене податке у rrd датотекама базе података, " +"основи дијаграма.

Упозорење: Постављање погрешних " +"вредности ће резултирати веома великом потрошњом меморије у привременом " +"директоријуму. Ово може учинити уређај неупотребљивим!" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" +"Додатак за сензоре користи оквир Linux Sensors за прикупљање статистике о " +"животној средини." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces." -msgstr "" +msgstr "Додатак snmp6 прикупља IPv6 статистику за одабране интерфејсе." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" +"Плагин splash leases користи libuci за прикупљање статистике о splash leases." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7 msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" +"Додатак tcpconns прикупља информације о отвореним tcp конекцијама на " +"одабраним портовима." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8 msgid "" @@ -1606,16 +1652,21 @@ msgid "" "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" +"Термални додатак ће пратити температуру система. Подаци се обично читају из /" +"sys/class/thermal/*/temp ( '*' означава термални уређај који треба " +"прочитати, нпр. thermal_zone1 )" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" +"Додатак unixsock креира unix сокет који се може користити за читање " +"прикупљених података из покренуте инстанце collectd." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." -msgstr "" +msgstr "Плагин за време рада прикупља статистику о времену рада система." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7 msgid "" @@ -1623,253 +1674,265 @@ msgid "" "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. " "Additional setup is required to get non-zero counts." msgstr "" +"Додатак за кориснике прикупља статистику о корисницима пријављеним локално " +"путем командне линије. НАПОМЕНА: Праћење локалне командне линије (wtmp) НИЈЕ " +"омогућено у подразумеваним верзијама. Потребно је додатно подешавање да би " +"се добили бројеви који нису нула." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." -msgstr "" +msgstr "Још увек нема доступних RRD података за приказивање графикона." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" -msgstr "" +msgstr "Термално" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 msgid "Thermal Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурација термалног додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." -msgstr "" +msgstr "Овај додатак прикупља статистику о променама контекста процесора." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." -msgstr "" +msgstr "Овај додатак прикупља статистику о скалирању фреквенције процесора." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "" +"Овај одељак дефинише на којим интерфејсима ће collectd чекати долазне везе." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." -msgstr "" +msgstr "Овај одељак дефинише на које сервере се шаљу локално прикупљени подаци." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 msgid "Timeout for polling chrony" -msgstr "" +msgstr "Временско ограничење за хронику анкетирања" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Тачно" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 msgid "Try to look up fully qualified hostname" -msgstr "" +msgstr "Покушајте да пронађете потпуно квалификовано име хоста" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 msgid "Tx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Tx ретрансмитован далеко" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 msgid "Tx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Tx ретрансмитован близу" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "УПС" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 msgid "UPS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурација UPS додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 msgid "UPS name in NUT ups@host format" -msgstr "" +msgstr "Назив UPS-а у NUT ups@host формату" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" -msgstr "" +msgstr "Unix-Sock" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 msgid "Unixsock Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурација Unixsock додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Време непрекидног рада" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "Uptime Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурација додатка за време рада" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 msgid "Uptime monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Праћење времена рада је омогућено" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24 msgid "Use improved naming schema" -msgstr "" +msgstr "Користите побољшану шему именовања" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 msgid "Used PID file" -msgstr "" +msgstr "Коришћена ПИД датотека" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Корисник" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Корисници" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6 msgid "Users Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурација додатака за кориснике" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 msgid "Vectoring Down" -msgstr "" +msgstr "Векторско усмеравање надоле" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 msgid "Vectoring Up" -msgstr "" +msgstr "Векторско усмеравање" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" -msgstr "" +msgstr "Детаљно праћење" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37 msgid "" "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve " "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled." msgstr "" +"Када хост није одговорио на овај број пакета заредом, поново разрешите име " +"хоста у DNS-у. Корисно за хостове са динамичким DNS-ом. Подразумевано је -1 " +"= онемогућено." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." -msgstr "" +msgstr "Када није изабрано ништа, сви дискови ће бити надгледани." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." -msgstr "" +msgstr "Када није изабрано ништа, сви интерфејси ће бити праћени." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgstr "" +"Када је подешено на „тачно“, извештава о метрици по стању (систем, корисник, " +"неактивност)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "When set to true, we request absolute values" -msgstr "" +msgstr "Када је подешено на „true“, захтевамо апсолутне вредности" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "When set to true, we request percentage values" -msgstr "" +msgstr "Када је подешено на „true“, захтевамо процентуалне вредности" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Бежични" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурација бежичног iwinfo додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102 msgid "Writing *.rrd files to %s" -msgstr "" +msgstr "Уписивање *.rrd датотека у %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180 msgid "" "You need to configure collectd to gather data into .rrd " "files." msgstr "" +"Потребно је да конфигуришете collectd да прикупља податке у " +".rrd датотеке." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 msgid "all local listening ports," -msgstr "" +msgstr "сви локални портови за слушање," #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" -msgstr "" +msgstr "cURL додатак омогућен" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" -msgstr "" +msgstr "Алат командне линије и библиотека за пренос података помоћу URL-ова." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6 msgid "cUrl Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурација cUrl додатка" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 msgid "no summary" -msgstr "" +msgstr "без резимеа" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ниједан" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Један уређај" +msgstr[1] "Неколико %d уређај -а" +msgstr[2] "Остали %d уређај -и" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Један filesystem тип" +msgstr[1] "Неколико %d filesystem тип -ова" +msgstr[2] "Остали %d filesystem тип -ови" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42 msgid "one local" msgid_plural "%d local" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Један local" +msgstr[1] "Неколико %d local -а" +msgstr[2] "Остали %d local - и" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Један mount" +msgstr[1] "Неколико mount -а" +msgstr[2] "Остали mount -ови" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Један удаљени порт" +msgstr[1] "Неколико удаљених порт -ова" +msgstr[2] "Остали порт -ови" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "reduces rrd size" -msgstr "" +msgstr "смањује величину rrd-а" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 msgid "summary of all ports" -msgstr "" +msgstr "резиме свих портова" diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/es/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/es/udpxy.po index 28895b6a58..05650aa593 100644 --- a/applications/luci-app-udpxy/po/es/udpxy.po +++ b/applications/luci-app-udpxy/po/es/udpxy.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:43-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-12 21:05+0000\n" -"Last-Translator: Salvador Peña \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207 msgid "-1 is all." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Valor personalizado" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201 msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Predeterminado" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163 msgid "Enabled" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po index 0ce7a83417..f1c8533997 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-04 22:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Fijado de DNSSEC NTP" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:237 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:246 msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Predeterminado" #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:180 msgid "Denied (nxdomain)" diff --git a/applications/luci-app-usteer/po/de/usteer.po b/applications/luci-app-usteer/po/de/usteer.po index b01cb351d2..4aab133f3e 100644 --- a/applications/luci-app-usteer/po/de/usteer.po +++ b/applications/luci-app-usteer/po/de/usteer.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-06-02 19:03+0000\n" -"Last-Translator: FKdeveloper \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-26 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Neutronenstern \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Erlaubt das Ignorieren von Probe-Requests zu Steuerungszwecken" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:484 msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes" -msgstr "" +msgstr "Erlaube das Ablehnen von Verbindungsanforderungen zu Steuerungszwecken" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279 msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc." @@ -39,13 +39,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:484 msgid "Assoc steering" -msgstr "" +msgstr "Steuerung von Verbindungsaufbauten" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588 msgid "" "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value " "of 0 disables band-steering." msgstr "" +"Versuche, Clients alle n ms auf ein höheres Frequenzband zu lenken. Ein Wert " +"von 0 deaktiviert Frequenzbandsteuerung." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236 msgid "BSSID" @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:588 msgid "Band steering interval" -msgstr "" +msgstr "Zeitintervall für Frequenzbandsteuerung" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:593 msgid "Band steering min SNR" diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 69dd5044d3..56ae67d828 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgid "" "%s services running on this device in the default VRF context (ie., not " "bound to any VRF device) shall work across all VRF domains." msgstr "" +"%s služeb spuštěných na tomto zařízení ve výchozím VRF kontextu (tj. " +"nenavázáno na žádné VRF zařízení) by mělo fungovat napříč všemi VRF doménami." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" @@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Ladění" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Výchozí" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 msgid "Default gateway" @@ -4049,7 +4051,7 @@ msgstr "Následovat životnost IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457 msgid "For VRF, install %s" -msgstr "" +msgstr "Pro VRF, nainstalujte %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455 msgid "For bonding, install %s" @@ -5578,7 +5580,7 @@ msgstr "Neplatný název stroje nebo IPv4 adresa" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139 msgid "Invalid key format" -msgstr "" +msgstr "Neplatný formát klíče" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 msgid "Invalid port" @@ -6466,7 +6468,7 @@ msgstr "Hledat shodu v provozu určeném této podsíti (CIDR zápis)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203 msgid "Match traffic from this destination port (range)" -msgstr "" +msgstr "Hledat shodu v provozu z tohoto cílového portu (rozsah)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 msgid "Match traffic from this interface" @@ -6474,7 +6476,7 @@ msgstr "Hledat shodu v provozu z tohoto rozhraní" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198 msgid "Match traffic from this source port (range)" -msgstr "" +msgstr "Hledat shodu v provozu z tohoto zdrojového portu (rozsah)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157 msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)" @@ -7471,6 +7473,8 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "" "Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs." msgstr "" +"Vypnuto znamená, že VRF provoz bude obsluhován výhradně sokety, navázanými " +"na VRF tabulky." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 msgid "Off-State Delay" @@ -8375,7 +8379,7 @@ msgstr "Stav portu:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Porty" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547 msgid "Potential negation of: %s" @@ -9190,12 +9194,12 @@ msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou pro WEP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177 msgid "Reserve IP" -msgstr "" +msgstr "Vyhradit IP adresu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Reserve a specific IP address for this device" -msgstr "" +msgstr "Vyhradit konkrétní IP adresu pro toto zařízení" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 @@ -9283,7 +9287,7 @@ msgstr "Obrácený filtr cesty" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271 msgid "Reverse sort" -msgstr "" +msgstr "Obrácené řazení" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813 msgid "Revert" @@ -9440,7 +9444,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018 msgid "Routing table" -msgstr "" +msgstr "Směrovací tabulka" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97 msgid "Routing table into which to insert this rule." @@ -9961,7 +9965,7 @@ msgstr "Zdrojové rozhraní" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198 msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový port" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 msgctxt "nft ip sport" @@ -10020,6 +10024,9 @@ msgid "" "networks, choose the associated interface as network in the wireless " "settings." msgstr "" +"Určuje zařízení která připojit k tomuto VRF. Aby bylo možné připojit " +"bezdrátové sítě, zvolte v nastavení bezdrátového asociované rozhraní jako " +"síť." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -10369,15 +10376,15 @@ msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 msgid "Svc Parameters" -msgstr "" +msgstr "Svc parametry" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Svc Priority" -msgstr "" +msgstr "Svc priorita" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 msgid "Svc Target" -msgstr "" +msgstr "Svc cíl" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" @@ -10474,7 +10481,7 @@ msgstr "Systém je spuštěný v záchranném (initramvs) režimu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept" -msgstr "" +msgstr "Hlavní zařízení TCP vrstvy 3 (tcp_l3mdev) přijmout" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" @@ -10512,7 +10519,7 @@ msgstr "TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183 msgid "TX Power" -msgstr "" +msgstr "Vysílací výkon" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250 msgid "TX Rate" @@ -11258,6 +11265,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients" msgstr "" +"Toto je předpona směrovaná k vám poskytovatelem vašeho připojení, určená pro " +"používání klienty" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." @@ -11275,12 +11284,14 @@ msgid "" "This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg " "environment." msgstr "" +"Tento klíč se zdá být ve formátu PEM, který není v opkg prostředí podporován." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124 msgid "" "This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk " "environment." msgstr "" +"Tento klíč se nezdá být ve formátu PEM, což je v prostředí apk vyžadováno." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" @@ -11561,7 +11572,7 @@ msgstr "Typ služby" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept" -msgstr "" +msgstr "Hlavní zařízení UDP vrstvy 3 (udp_l3mdev) přijmout" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 msgctxt "nft udp dport" @@ -12146,7 +12157,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469 msgid "VRF device" -msgstr "" +msgstr "VRF zařízení" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 msgid "VTI" @@ -12224,7 +12235,7 @@ msgstr "Virtuální Ethernet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)" -msgstr "" +msgstr "Virtuální směrování a přeposílání (VRF)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" @@ -12419,7 +12430,7 @@ msgstr "WireGuard VPN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050 msgid "WireGuard Interface" -msgstr "" +msgstr "WireGuard rozhraní" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165 @@ -12576,11 +12587,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268 msgid "and above" -msgstr "" +msgstr "a výše" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260 msgid "and:" -msgstr "" +msgstr "a:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161 @@ -12622,7 +12633,7 @@ msgstr "baseT" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258 msgid "between:" -msgstr "" +msgstr "mezi:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 msgid "bridged" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 504aebb369..643ca81b20 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-14 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish " "\n" @@ -83,10 +83,14 @@ msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "%s significa \"la dirección del sistema que ejecuta dnsmasq\"." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 +#, fuzzy msgid "" "%s services running on this device in the default VRF context (ie., not " "bound to any VRF device) shall work across all VRF domains." msgstr "" +"Los servicios %s que se ejecutan en este dispositivo en el contexto VRF " +"predeterminado (es decir, no vinculados a ningún dispositivo VRF) " +"funcionarán en todos los dominios VRF." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" @@ -2558,7 +2562,7 @@ msgstr "Depurar" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 msgid "Default gateway" @@ -4091,7 +4095,7 @@ msgstr "Seguir la vida útil de IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457 msgid "For VRF, install %s" -msgstr "" +msgstr "Para VRF, instale %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455 msgid "For bonding, install %s" @@ -5638,7 +5642,7 @@ msgstr "Nombre de host o dirección IPv4 no válidos" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139 msgid "Invalid key format" -msgstr "" +msgstr "Formato de clave no válido" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 msgid "Invalid port" @@ -6530,7 +6534,7 @@ msgstr "Coincidir con el tráfico destinado a esta subred (notación CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203 msgid "Match traffic from this destination port (range)" -msgstr "" +msgstr "Coincidir con el tráfico de este puerto de destino (rango)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 msgid "Match traffic from this interface" @@ -6538,7 +6542,7 @@ msgstr "Coincidir con el tráfico de esta interfaz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198 msgid "Match traffic from this source port (range)" -msgstr "" +msgstr "Coincidir con el tráfico de este puerto de origen (rango)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157 msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)" @@ -7536,6 +7540,8 @@ msgstr "Apagado" msgid "" "Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs." msgstr "" +"Desactivado significa que el tráfico VRF será manejado exclusivamente por " +"sockets vinculados a VRF." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 msgid "Off-State Delay" @@ -8441,7 +8447,7 @@ msgstr "Estado del puerto:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Puertos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547 msgid "Potential negation of: %s" @@ -9260,12 +9266,13 @@ msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte WEP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177 msgid "Reserve IP" -msgstr "" +msgstr "Reservar IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 +#, fuzzy msgid "Reserve a specific IP address for this device" -msgstr "" +msgstr "Reserva una dirección IP específica para este dispositivo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 @@ -9356,7 +9363,7 @@ msgstr "Filtro de ruta inversa" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271 msgid "Reverse sort" -msgstr "" +msgstr "Ordenamiento inverso" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813 msgid "Revert" @@ -9514,7 +9521,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018 msgid "Routing table" -msgstr "" +msgstr "Tabla de enrutamiento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97 msgid "Routing table into which to insert this rule." @@ -10040,7 +10047,7 @@ msgstr "Interfaz fuente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198 msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Puerto de origen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 msgctxt "nft ip sport" @@ -10101,6 +10108,9 @@ msgid "" "networks, choose the associated interface as network in the wireless " "settings." msgstr "" +"Especifique los dispositivos que se conectarán a esta VRF. Para conectar " +"redes inalámbricas, seleccione la interfaz asociada como red en la " +"configuración inalámbrica." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -10454,16 +10464,17 @@ msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Suprime el registro de la operación de rutina para el protocolo DHCP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 +#, fuzzy msgid "Svc Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros de Svc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Svc Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad de Svc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 msgid "Svc Target" -msgstr "" +msgstr "Objetivo de Svc" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" @@ -10561,8 +10572,9 @@ msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 +#, fuzzy msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo maestro de capa 3 TCP (tcp_l3mdev) acepta" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" @@ -10600,7 +10612,7 @@ msgstr "TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183 msgid "TX Power" -msgstr "" +msgstr "Potencia TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250 msgid "TX Rate" @@ -11372,6 +11384,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients" msgstr "" +"Este es el prefijo que le envía su proveedor para que lo utilicen los " +"clientes" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." @@ -11390,12 +11404,16 @@ msgid "" "This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg " "environment." msgstr "" +"Esta clave parece estar en formato PEM, que no es compatible con un entorno " +"opkg." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:124 msgid "" "This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk " "environment." msgstr "" +"Esta clave no parece estar en formato PEM, que es necesario en un entorno " +"apk." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" @@ -11679,8 +11697,9 @@ msgid "Type of service" msgstr "Tipo de servicio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 +#, fuzzy msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo maestro de capa 3 UDP (udp_l3mdev) acepta" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 msgctxt "nft udp dport" @@ -12266,7 +12285,7 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469 msgid "VRF device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo VRF" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 msgid "VTI" @@ -12344,7 +12363,7 @@ msgstr "Ethernet virtual" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)" -msgstr "" +msgstr "Enrutamiento y reenvío virtual (VRF)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" @@ -12544,7 +12563,7 @@ msgstr "WireGuard" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050 msgid "WireGuard Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz WireGuard" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165 @@ -12701,11 +12720,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268 msgid "and above" -msgstr "" +msgstr "y por encima" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260 msgid "and:" -msgstr "" +msgstr "y:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161 @@ -12747,7 +12766,7 @@ msgstr "baseT" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258 msgid "between:" -msgstr "" +msgstr "entre:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 msgid "bridged" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index efd83d6bcf..237782fa54 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-27 05:59+0000\n" "Last-Translator: Janderson Vieira Santos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123 msgid "GBP" -msgstr "" +msgstr "GBP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176 @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Conceda acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" -msgstr "" +msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI Yggdrasil" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" @@ -4467,10 +4467,11 @@ msgstr "Conceda acesso à configuração do SSH" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45 msgid "Grant access to Software Repository Public Key management" msgstr "" +"Conceder acesso ao gerenciamento da chave pública do repositório de software" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to Storage and Mount status display" -msgstr "" +msgstr "Conceder acesso à exibição do status de armazenamento e montagem" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" @@ -4555,7 +4556,7 @@ msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do wireless" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124 msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension" -msgstr "" +msgstr "Extensão de Política Baseada em Grupo (VXLAN-GBP)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" @@ -4737,7 +4738,7 @@ msgstr "O ID utilizado para identificar de forma única o VXLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809 msgid "IGMP reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios IGMP" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" @@ -4749,7 +4750,7 @@ msgstr "IMEI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IP" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "IP Addresses" @@ -4790,12 +4791,17 @@ msgid "" "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer " "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers." msgstr "" +"Endereço IP do ponto final do túnel VXLAN remoto onde o endereço MAC (" +"Endereço de Camada 2) reside ou um endereço de multicast para um grupo de " +"pares." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795 msgid "" "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " "this setting." msgstr "" +"Endereços IP para o par usar dentro do túnel. Alguns clientes exigem essa " +"configuração." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784 msgid "" @@ -4893,7 +4899,7 @@ msgstr "Apenas IPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" -msgstr "" +msgstr "IPv4 sobre IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" @@ -4910,7 +4916,7 @@ msgstr "Tabela de tráfego IPv4 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1210 msgid "IPv4+6" -msgstr "" +msgstr "IPv4+6" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" @@ -5091,12 +5097,16 @@ msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." msgstr "" +"Se um host corresponder a uma entrada que não pode ser usada porque " +"especifica um endereço em uma sub-rede diferente, a tag %s é definida." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 msgid "" "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " "address of the requestor will be used." msgstr "" +"\"Se um endereço for especificado na flag, ele será usado; caso contrário, o " +"endereço do solicitante será utilizado." #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" @@ -5115,12 +5125,17 @@ msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada" msgid "" "If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address" msgstr "" +"Se o MAC de destino se referir ao roteador, substitua-o pelo endereço MAC de " +"destino" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "" "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." msgstr "" +"Se vazio, todas as conexões de entrada serão permitidas (padrão). Isso não " +"afeta os emparelhamentos de saída, nem os pares de link local descobertos " +"via multicast." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083 msgid "" @@ -5197,7 +5212,7 @@ msgstr "Ignorar interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1327 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." -msgstr "" +msgstr "Ignorar solicitações de máquinas desconhecidas usando %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 msgid "Ignore resolv file" @@ -5205,7 +5220,7 @@ msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 msgid "Ignore {etc_hosts} file" -msgstr "" +msgstr "Ignorar o arquivo {etc_hosts}" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Image" @@ -5329,7 +5344,7 @@ msgstr "Entrada da serialização" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:509 msgid "Indoor Only Channel Selected" -msgstr "" +msgstr "Canal Exclusivo para Uso Interno Selecionado" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:28 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51 @@ -5360,7 +5375,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo de entrada" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 msgid "Initial EPS Bearer" -msgstr "" +msgstr "Portador EPS Inicial" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 msgid "Initial EPS Bearer APN" @@ -5668,7 +5683,7 @@ msgstr "É a VLAN primária" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "Isolate Bridge Port" -msgstr "" +msgstr "Isolar Porta de Ponte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1200 msgid "Isolate Clients" @@ -5688,6 +5703,9 @@ msgid "" "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." msgstr "" +"Busca periodicamente sessões ativas e estabelece automaticamente " +"emparelhamentos diretos pela internet com nós remotos executando o Yggdrasil " +"Jumper, sem exigir configuração de firewall ou portas." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 @@ -5713,11 +5731,11 @@ msgstr "Ir para a regra" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "Jumper" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188 msgid "Jumps to another rule specified by its priority value" -msgstr "" +msgstr "Salta para outra regra especificada pelo seu valor de prioridade" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -5729,7 +5747,7 @@ msgstr "Manter vivo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17 msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Kernel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 @@ -5791,6 +5809,8 @@ msgstr "Matar" msgid "" "L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified" msgstr "" +"Endereço L2 (MAC) do par. Utiliza aprendizado de endereço de origem quando " +"%s é especificado" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 @@ -5803,7 +5823,7 @@ msgstr "Servidor L2TP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632 msgid "LACP - 802.3ad" -msgstr "" +msgstr "LACP - 802.3ad" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 @@ -5833,7 +5853,7 @@ msgstr "LLC" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:23 msgid "LPR" -msgstr "" +msgstr "LPR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 @@ -5858,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147 msgid "Last Error" -msgstr "" +msgstr "Último erro" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1095 msgid "Last member interval" @@ -5875,20 +5895,20 @@ msgstr "Última Negociação" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688 msgid "Layer 2" -msgstr "" +msgstr "Camada 2" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201 msgid "Layer 2 Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Camada 2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689 msgid "Layer 2+3" -msgstr "" +msgstr "Camada 2+3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 msgid "Layer 3+4" -msgstr "" +msgstr "Camada 3+4" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" @@ -5905,11 +5925,11 @@ msgstr "Aprenda as rotas" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96 msgid "Learning" -msgstr "" +msgstr "Aprendizado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798 msgid "Learning packets Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Pacotes de Aprendizado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "Lease file" @@ -5990,27 +6010,27 @@ msgstr "Tempo de atividade da linha" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Link 100M On" -msgstr "" +msgstr "Enlace 100M Ligado" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:30 msgid "Link 10G On" -msgstr "" +msgstr "Enlace 10G Ligado" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Link 10M On" -msgstr "" +msgstr "Enlace 10M Ligado" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:27 msgid "Link 1G On" -msgstr "" +msgstr "Enlace 1G Ligado" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:28 msgid "Link 2.5G On" -msgstr "" +msgstr "Enlace 2.5G Ligado" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:29 msgid "Link 5G On" -msgstr "" +msgstr "Enlace 5G Ligado" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 msgid "Link On" @@ -6023,7 +6043,7 @@ msgstr "Bits do cabeçalho da camada do enlace %d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876 msgid "Link monitoring mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de monitoramento de enlace" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1175 @@ -6041,6 +6061,11 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Lista de R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade.
Formato: Endereço MAC, " +"Identificador NAS, chave de 256 bits como string hexadecimal.
Esta " +"lista é usada para mapear o R0KH-ID (Identificador NAS) para um endereço MAC " +"de destino ao solicitar a chave PMK-R1 do R0KH que a STA usou durante a " +"Associação Inicial ao Domínio de Mobilidade." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707 msgid "" @@ -6066,7 +6091,7 @@ msgstr "Lista dos domínios com permissão para respostas {rfc_1918_link}." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize." -msgstr "" +msgstr "Lista de servidores NTP upstream candidatos para sincronização." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 @@ -6075,11 +6100,11 @@ msgstr "Porta de escuta" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "Listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços de escuta" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260 msgid "Listen for peers" -msgstr "" +msgstr "Escutar por pares" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "Listen interfaces" @@ -6098,7 +6123,7 @@ msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292 msgid "Listen to multicast beacons" -msgstr "" +msgstr "Escutar por beacons de multicast" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288 msgid "ListenPort setting is invalid" @@ -6153,35 +6178,35 @@ msgstr "Local" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:33 msgid "Local 0" -msgstr "" +msgstr "Local 0" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:34 msgid "Local 1" -msgstr "" +msgstr "Local 1" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:35 msgid "Local 2" -msgstr "" +msgstr "Local 2" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:36 msgid "Local 3" -msgstr "" +msgstr "Local 3" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37 msgid "Local 4" -msgstr "" +msgstr "Local 4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:38 msgid "Local 5" -msgstr "" +msgstr "Local 5" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:39 msgid "Local 6" -msgstr "" +msgstr "Local 6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:40 msgid "Local 7" -msgstr "" +msgstr "Local 7" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:171 msgid "Local IP address" @@ -6238,7 +6263,7 @@ msgstr "ULA local" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "Local VTEP" -msgstr "" +msgstr "VTEP Local" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "Local domain" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index e8e3b8304c..185e3ee087 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n" -"Last-Translator: try496 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-24 20:43+0000\n" +"Last-Translator: lxg2001 <2902587591@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "%d 秒前" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." -msgstr "" -"%s 为 IPv4 请求者添加 1.2.3.0/24 子网,并为 IPv6 请求者添加 ::/0 子网。" +msgstr "%s 为 IPv4 请求者添加 1.2.3.0/24 子网,并为 IPv6 请求者添加 ::/0 子网。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." @@ -60,15 +59,14 @@ msgstr "%s 为 IPv4 和 IPv6 请求者都添加 1.2.3.0/24 子网。" msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." -msgstr "%s 为 IPv4 和 IPv6 的请求者分别添加了请求者的 /24 子网 和 /96 子网。" +msgstr "%s 为 IPv4 请求者添加其 /24 子网,并为 IPv6 请求者添加其 /96 子网。" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" "%s is an independent project that aims to reduce latency of a connection " "over Yggdrasil network transparently, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." -msgstr "" -"%s 是一个独立的项目,其主要目标是通过 Yggdrasil 网络减少连接延迟,并利用 NAT " +msgstr "%s 是一个独立的项目,其主要目标是通过 Yggdrasil 网络减少连接延迟,并利用 NAT " "穿透技术绕开中间节点。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 @@ -77,7 +75,7 @@ msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." -msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 系统的地址”。" +msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 的系统的地址”。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 msgid "" @@ -92,7 +90,7 @@ msgstr "%s 使用可读的十六进制和冒号编码形式" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" -msgstr "%s 使用 MAC 地址的 Base64 编码作为替代编码" +msgstr "%s 使用 Base64 作为 MAC 地址的替代编码" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" @@ -9531,7 +9529,7 @@ msgstr "Short GI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219 msgid "Short Preamble" -msgstr "Short Preamble" +msgstr "短前导码" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Show current backup file list" @@ -10283,9 +10281,8 @@ msgstr "受管地址配置 (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 I msgid "" "The Mobile IPv6 Home Agent (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." -msgstr "" -"移动 IPv6 家乡代理 (H) 标记表明该设备在此链路上还充当移动 IPv6 家乡" -"代理。" +msgstr "移动 IPv6 归属代理 (H) 标记表明该设备在此链路上还充当移动 IPv6 " +"归属代理。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826 msgid "" @@ -12446,7 +12443,7 @@ msgstr "分钟" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827 msgid "mobile home agent (H)" -msgstr "移动家乡代理 (H)" +msgstr "移动归属代理 (H)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" diff --git a/modules/luci-mod-battstatus/po/sr/battstatus.po b/modules/luci-mod-battstatus/po/sr/battstatus.po index 0b7fb52eb3..dd4bbf488e 100644 --- a/modules/luci-mod-battstatus/po/sr/battstatus.po +++ b/modules/luci-mod-battstatus/po/sr/battstatus.po @@ -1,24 +1,24 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-01-12 23:11+0000\n" -"Last-Translator: SP \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:31+0000\n" +"Last-Translator: \"Golubarnik.doo\" \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 msgid "Charging" -msgstr "Punjenje" +msgstr "Пуњење" #: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3 msgid "Grant access to battery status" -msgstr "Dozvoli pristup statusu baterije" +msgstr "Омогућите приступ статусу батерије" #: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 msgid "Not Charging" -msgstr "Ne puni" +msgstr "Не пуни се"